imaster
Bah
Det är förbehållet Stockholmare!![]()
För att de ska kunna visa sitt överlägsna intellekt?

Kasernjägare;
Kan även tillskrivas valfri stabssoldat vars största fälterfarenhet var den gången tv:n på hotellet gick sönder.
Last edited:
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Det är förbehållet Stockholmare!![]()

Kasernjägare;
Påsklov blir särklot med T9-funktionen. Men vad betyder det?

Å jag som höll dig för intelligent!
Särklot, ar en förenkling av "De Magdeburgska halvkloten", som ju skulle isär.
För er som sov den dan i skolan; Googla - se och lär.
Jag kände en tjej som hette Magda som hade två halvklot jag ville sära, är det samma sak?
)Det skulle vara intressant att höra SH's tolkning av ordet dubbelmoral.
Det skulle vara intressant att höra SH's tolkning av ordet dubbelmoral.
Det skulle vara intressant att höra SH's tolkning av ordet dubbelmoral.
Det skulle vara intressant att höra SH's tolkning av ordet dubbelmoral.
Egentligen inte en fråga om vad ett ord betyder, men en språkfråga!
Ni vet, man kan ju säga "En rädd fågel", "En rädd hund" osv. Men vafan gör man om man vill säga samma sak om ett barn eller ett rådjur till exempel?
Har redan fått folk som säger att man måste ändra till "Ett skrämt barn", men det funkar ju inte. Man behöver inte vara skrämd för att vara rädd. Detta har förvirrat mig många gånger nu.
Hjälp!
Egentligen inte en fråga om vad ett ord betyder, men en språkfråga!
Ni vet, man kan ju säga "En rädd fågel", "En rädd hund" osv. Men vafan gör man om man vill säga samma sak om ett barn eller ett rådjur till exempel?
Har redan fått folk som säger att man måste ändra till "Ett skrämt barn", men det funkar ju inte. Man behöver inte vara skrämd för att vara rädd. Detta har förvirrat mig många gånger nu.
Hjälp!
hahaI princip!
(för jag antar att det var lika omöjligt...?)

Säg " en rädd unge " iställetJag har själv kollat upp lite och fick till svars att "rädt" tillhör gammelsvenskan och eftersom det inte finns någon direkt språklig utveckling på just den biten så får man helt enkelt nöja sig med att säga "rädt".
Känns fel dock![]()
Nu har jag ett översättningspoblem
Det är från en manual till en spridarprovare som kommer från kina, och översatt från kina till engelska av nån full liten barnarbetare eller liknande för det är inte mycket som är rätt.
Problem 1
10. It adopts to united design of microcomputer skill and intelligent engine, and suppose driving power and specified injecting protection system, ensure to operate the test and clean at any mode such as high resistor low resistor electric voltage and electric current.
Allt detta står under "funktioner"![]()
Här har du en till översättning, först tillbaka till traditionell kinesiska och sedan rakt till svenska.Nu har jag ett översättningspoblem
Det är från en manual till en spridarprovare som kommer från kina, och översatt från kina till engelska av nån full liten barnarbetare eller liknande för det är inte mycket som är rätt.
Problem 1
10. It adopts to united design of microcomputer skill and intelligent engine, and suppose driving power and specified injecting protection system, ensure to operate the test and clean at any mode such as high resistor low resistor electric voltage and electric current.
Allt detta står under "funktioner"![]()
|
|
Nu jobbar vi med Katalogen!
Idag startar vi det digra a... |
|
|
Nu jobbar vi med Katalogen!
Idag startar vi det digra a... |
|
|
Provkörningsvecka, KTM 1390 Super Adventure S EVO!
Bike är på plats på sommarv... |
|
|
Nortons comeback
Norton gör en triumferande ... |
|
Boxer, V3, V4, VR5 och 6-cyl
Teknik – nya mc-motor... |
|
|
|
Enfield presenterar sin stora twin
Efter spionbilder, hintar o... |
|
|
Gotland Ring Bike Week 2026
Packa hojen, damma av hjälm... |
|
|
Motorsportsalongen i Örebro!
Jag tog en snabb avstickare... |
|
|
Honda CB 1000 GT bjuder på sportig komfort
Det är ingen lätt uppgift H... |
|
|
KTM: ”Det är helt klart vägen framåt.”
Rajiv Bajaj, 58, VD för den... |