NyCBR skrev:2161227Mm. Slå opp "ironi":
Forøvrig: Ordet kommer från grekiskans είρωνεία (eironeia) som är en sammansättning av είρων (eiron): en som säger mindre än vad han menar, en hycklare, είρειν (eirein): att tala. (forøvrig samme definisjon på norsk).
... lese
Man ska dö ung - så sent som möjligt
... og igjen
Man ska dö ung - så sent som möjligt
... og en gang til
Man ska dö ung - så sent som möjligt
Det eneste jeg får ut av det er "jeg prøver å være den tøffeste i gata men håper jeg har flaks". Ironisk eller ikke.
Godt. Da tar vi en öl eller tre en dag du er i nærheten av Uddevalla.
Eftersom ditt intellekt tydligen inte är nog att tyda signaturen så:
Man ska dö ung - så sent som möjligt = man ska försöka förbli ung i sinnet så länge som möjligt.. dvs inte växa upp för fort och bli en sur kärring som tar livet på för stort allvar.
Det är min livsfilosofi, du kanske inte delar den och det spelar mindre roll, men hur du får det till att försöka vara den tuffaste, köra vårdslöst och ha tur, det vet i fan du. Testa läsa den en gång till nu.
