Varför engelska produktnamn?

  • Thread starter Thread starter mb
  • Start date Start date
SSB skrev:
2423945 Det andra fallet, som jag tror är vanligare, är att produkten redan har ett engelskt namn. Istället för att en namnavdelning får komma på vad vi skall kalla "Land Rover Freelander" för på svenska så används det engelska namnet. Anledningen här är troligen både för att spara pengar och för att man tror att kunderna tycker att det låter fräsigare med en "Audi 2.0 Quattro" än en "Audi 2.0 Fyra".

Quattro är fan inte engelska...
Anledningen att allt ska heta nåt på engelska/amerikanska är att alla blivit så amerikakåta på sistånde.
Dummaste exemplen är vanligtvis filmtitlar där nån nämnde att dom bytt ut ett engelskt ord mot ett annat ex. Miss congeniality blev Miss secret agent.
 
Bingo skrev:
2423942 Pffft! Wikipedia kan vilken idiot som helst skriva vilken smörja som helst i. Gifflar ska vara hästskoformade, inte bagels (eller baglar, som är den försvenskade pluralformen). Och inte ens i det fallet, där bakverket faktiskt ser ut som en stigbygel, kallar man det för stigbygel :fakta

Vad har du för kommentar till det?

Edit: dessutom heter det "En bagels typiska form, alternativt "Bagelns typiska form..." Vad är det egentligen för analfabeter som skriver i wiki :confused:
Ok. Vi får kalla bakverket nåt annat då. Jag kommer från och med nu vägra att köpa dessa så länge inte nåt svenskt namn finns :mad: :tomten
 
mb skrev:
2423661 Inte jag :mad:

Har inget emot engelskan i sig, där den är nödvändig. Jag snackar engelska i stort sett dagligen på jobbet. Större delen av allt jag läser eller skriver är på engelska. Tycker dock fortfarande att det är urfånigt och meningslöst att kasta sig med svengelska uttryck.

Håller helt med. Kan bli vansinnig när jag går in på ett svenskt FIK och hela satans allt står på engelska. :mad:
 
Plåtniklas skrev:
2424055 Håller helt med. Kan bli vansinnig när jag går in på ett svenskt FIK och hela satans allt står på engelska. :mad:

Där håler jag faktiskt med. Jag kan få lust att ge "coffeshop"-personalen en rak höger när man beställer "en kopp kaffe - svart" och de se ut som frågetecken..
- "kaff..vaddå? Menar du Machiachoo?"
- "Prosit!! En kopp kaffe tack!"
* han tittar på kollegan som lyckligtvis jobbat längre som förklar för frågetecknet*
- "Det är sånt där som ser ut som en trippel Espresso utblandat medvarmt vatten!"
- Ahhh.. "Du vill ha en trippel espresso med vatten?"
- KAFFE , SVART DIN ÄCKLIGA RÖVHATT!!!!! :mad: :4skrika
 
Arne Anka, fritt ur minnet;

"Vafan, har ni inte lite vanligt jävla u-landskaffe som är plockat av förtryckta människor i militärdiktaturer?!"
 
AndreasNo skrev:
2424054 Jag ska börja uttala mitt namn på engelska..typ..sådär :D :D


Mitt måste uttalas på amerikanska för att det ska låta rätt. :näsblod Fast, det kanske beror på att det är amerikanskt namn. :tomten
 
Alla som utan specifik anledning har ett engelskt användarnamn på sporthoj.com är också fåniga :notme :corn
 
mb skrev:
2423538 Kan någon förklara för mig varför till och med svenska produkter - som tillverkas i Sverige och säljs för den svenska marknaden - ges engelska namn? Jag pratar om flakes, cakes och bakes, om smoothies och bagels, om loan och phone, om creme, cream och dream, om super roast, mega toast, om skates och mates hit och dit, om egg och leg, om fan och hans moster... Vad hände med språket "svenska"? :confused:
(Jag har inte läst hela tråden)

Jag tror att det säljer bättre. Vi är såpass amerikaniserade att vi tror att allt är bättre bara det kommer från ett engelskt (dvs ett häftigt) land. Dessutom så kan man använda samma reklam (åtminstone grafik) i olika länder och sparar på så sätt in en massa pengar.

Tråkigt är det i alla fall men det har varit så i alla tider. Det är bara lite mer av den varan nu.

En annan sak är att det är lättare att få till det med det andra könet om man är utlänning (och kommer från ett land med bra anseende). T ex som svensk i annat land eller som fransos/americk/britt i Sverige. Det spelar inte så stor roll att man är ful som ett troll bara man är exotisk.
 
Vad heter kanelbulle på engelska :va
 
Bingo skrev:
2424214 Vad heter kanelbulle på engelska :va
Cinnamon bull :näsblod

Borde ju vara tillåtet att förengelska svenska ord om man får försvenska engelska ord?

AndreasNo skrev:
2424224 channelbull ..
Du hann före och ditt ord var bättre :tummenupp
 
Last edited:
Gustav O skrev:
2423897 Det är det ju visst det. Gena har inte fel. :mattias
Snälla Gustav, det här är en språkvårdande tråd. Vi försöker att inte vara snobbiga eller elitistiska men lite krav måste man ändå ställa på deltagarna i diskussionen. Krokodilen hette :hördu Jena och var för övrigt en kommunistkrokodil.

De två figurerna härstammade från Sovjetunionen. Där hette Drutten "Tjeburasjka" (Чебурашка) och Krokodilen "Jena" (крокодил Гена). De skapades av författaren Eduard Uspenskij i barnboken Krokodilen Jena och hans vänner som utkom 1966.
 
Den optimala lösningen tordes vara att slopa svenskan helt, och då bara köra engelska rakt av?

Inga språkliga barriärer, skulle vara lite fränt.
 
mb skrev:
2424230 Cinnamon bull :näsblod

Borde ju vara tillåtet att förengelska svenska ord om man får försvenska engelska ord?


Du hann före och ditt ord var bättre :tummenupp

:pannkyss

Peccus skrev:
2424247 Den optimala lösningen tordes vara att slopa svenskan helt, och då bara köra engelska rakt av?

Inga språkliga barriärer, skulle vara lite fränt.

ja, så kanske man kan fatta va skåningarna försöker säga me...
 
Last edited:
Peccus skrev:
2424247Inga språkliga barriärer, skulle vara lite fränt.
Mandarin och spanska är större språk än engelska, men för att bli kvitt de stora språkbarriärerna i världen skulle vi därtill behöva lära oss bengali, hindi, ryska, portugisiska, japanska, tyska och wu.
 
mb skrev:
2424283 Mandarin och spanska är större språk än engelska, men för att bli kvitt de stora språkbarriärerna i världen skulle vi därtill behöva lära oss bengali, hindi, ryska, portugisiska, japanska, tyska och wu.
Arabiska, swahili och edo också.
 
Jag tycker vi inför korståg igen, men istället för religion så tvingar vi på folk engelska!
 
Nyheter
Tierp Arena värd för EM i Dragracing

Den 7–10 augusti 2025 förva...

120 unga motocrosstalanger från hela världen möts i Uddevalla

Screenshot Den 16–17 aug...

En vecka kvar!

Nu är det exakt en vecka kv...

Farligt vilseledande alkomätare på marknaden

Ett stort oberoende test ut...

Specialbyggd Yamaha XSR900 GP hyllar Rainey

För att fira den trefaldige...

Vi provkör Indian Sport Chief RT

I Allt om MC nummer 8 som k...

Ducati 996 SPS – fabriksny 99:a – såld för rekordsumma

När en hojfirma i Tombolo i...

Äldre än en gentleman

Vi har fotograferat en 100 ...

MV Agusta återgår till 100% eget ägande

MV Agusta Motor S.p.A. till...

MV Agusta åter självständigt

MV Agusta Motor S.p.A. till...

Back
Top