Nån som kan översätta

Bandit

Ha skoj
Gick med
7 Mar 2003
Ort
Umeå
Hoj
Grizzly 600
Nån som är duktig på dem österländska tungmålen och kan översätta följande text....se bifogad bild
 

Bifogat

  • ny.jpg
    ny.jpg
    14 KB · Visningar: 346
varning! Innehållet består av små, små elektroniska mojänger som inte tål väta. Rör ej!

Jag kan ha lite fel men på det stora hela så är det vad som står.
 
Har mejlat din bild till en japansk kontakt på jobbet
Får se om det kommer något svar
 
Nu har jag ett svar på din japanska text
Hoppas det stämmer!

" ! ALARM ! THIS IS A RACING (DRIVING) PART, DO NOT USE IT ON PUBLIC ROAD & HIGHWAY"

This unit has to be installed to SAAB cars for racing. It's not for aircraft part alarm.
 
Jag antar att det var detta som stod på min manick
" ! ALARM ! THIS IS A RACING (DRIVING) PART, DO NOT USE IT ON PUBLIC ROAD & HIGHWAY"

tack för hjälpen med översättningen :tummenupp
 
Nyheter
Smarta garageprylar från IVON!

IVON motorcykellyft, 450 ki...

Med ny V-twin och monocoque-ram

Ducati presenterar nya Hype...

Slutstrid i MotoGP

MotoGP-säsongen börjar lida...

CFMOTO V4 SR-RR

CFMOTO presenterade sitt pr...

Honda V3R 900 E-Compressor

Honda V3R 900 E-Compressor ...

Indian Concept Girder – En framtidsvision?

Indian Concept Girder är en...

Yamaha R7 får stor uppgradering!

Yamaha R7 får en nängd uppg...

BMW F 450 GS för prisvärda äventyr

BMW presenterade den länge ...

BSA Thunderbold avtäckt på EICMA

BSA har avtäckt sin fjärde ...

ExploreBike: Lerigt Gotland Grand National

Årets Gotland Grand Nationa...

Back
Top