Hojen stavas INTE hojjen

  • Thread starter Thread starter Dr.Bike
  • Start date Start date
Jag blir fruktansvärt irriterad över folk som stavar Trial Trail... :gnissla
 
Jag HATAR ordet "intressekoll" i annonser! Är jag intresserad, får jag inte köpa den då eller?!
Även ordet bytade, bytat, retar mig något fruktansvärt!
 
Kanske inte aktuellt på SH,men kläderna man släpper ut bakom motorcyklarna i dragracing heter bromsskärm.....INTE fallskärm !!!
 
ExaCt - ExaKt...
Det stör mig något oerhört när folk skriver med engelsk stavning.

Sov gott
 
Jag blir fruktansvärt irriterad över folk som stavar Trial Trail... :gnissla
Båda finns.
Trial = tävlingsform.
Trail = Civiliserade offroadare.
Landsvägsregistrerade off-road hojjar kallas fortfarande för trailbikes i UK.
Passande beskrivning.
Passar ju bäst på stigar.
 
Jag gillar versaler och utropstecken.

Det är INTE något som HELST FEL med att använda DET !!!!!

/Gustav1
 
Jag blir så frustrerad på alla som säger fel, det heter "Dra alla över en KAM"! Från början hette det "Skära alla över en kam" men SAOL (Svenska Akademiens Ordlista) godkänner båda.

Jag är nyfiken på just HUR man drar någon över en kant? Borde man inte ramla över kanten själv också? Och vad betyder det? Varför vill man dra nån över en kant? Den moderna tidens Ättestupa kanske?

Dessutom används inte 's i svenskan, ex Anna's, utan det skrivs Annas. Dubbelfel blir det dessutom när man inte använder '(apostrof) utan ´(akut accent).

Dra alla över en KANT börjar att bli så vanligt att det är sanning numera.

Kanske inte aktuellt på SH,men kläderna man släpper ut bakom motorcyklarna i dragracing heter bromsskärm.....INTE fallskärm !!!


Har du sett en HOJJ med bromsskärm?
 
Last edited:
Blev/vart

Stockholmare och folk från Mälardalen säger/skriver ofta vart istället för blev. Ex. Jag vart omkörd ist för Jag blev omkörd.

Det kanske är riktigt enligt Svenska Akademin men ibland känns det faktiskt rätt WT :tungan. Annars brukar jag gilla dialektala skillnader men i just detta fall stör det mig. :gnissla
 
Last edited:
Ett läder, men, ett halvt läder?
Det går ju inte, dela på ett läder så är det ju två stycken läder.

Lejon, hur skriva arg respektive glad- lejon?
 
Last edited:
Ett läder, men, ett halvt läder?
Det går ju inte, dela på ett läder så är det ju två stycken läder.

Lejon, hur skriva arg respektive glad- lejon?


Google ger svaren:
1. Vissa ord, som till exempel rädd, lat och kåt, går inte att böja till neutrum.

2. F: Går det att böja rädd i neutrum, t.ex. barnet är rätt?
S: Det här är vad man kunde kalla en lucka eller rentav en defekt i språksystemet. Om man slår upp ’rädd’ i en ordbok står det att man undviker neutrum. Det gör man t.ex. genom att byta ut adjektivet till skrämt, skräckslaget eller något annat mer eller mindre synonymt ord, eller genom att byta ut substantivet till något annat ord, t.ex. flicka eller pojke. Alltså pojken är rädd, hunden är rädd, barnet är skrämt, djuret är skyggt. Andra adjektiv av samma kategori är vred, morbid, rigid, frigid, stupid, fadd, flat och lat. Språket kommer antagligen att utvecklas på den här punkten, om trettio år är det kanske helt accepterat att säga barnet är rätt.
 
Det heter positiv, inte possetiv.

Alla som stavar fel på det här viset borde hängas upp i ögonlocken och tvingas att blinka.
 
DN (nja, Norstedts förlag) är inne på samma spår http://www.dn.se/nyheter/sverige/de-knepiga-svenska-orden-1.892122

De svårstavade orden

abbonemang abonnemang
aborre abborre
abonemang abonnemang
altid alltid
anorlunda annorlunda
annulera annullera
agusti augusti
avunsjuk avundsjuk
bestämmde bestämde
bestäma bestämma
bestämmt bestämt
bla bl.a.
cyckel cykel
definera definiera
defenitivt definitivt
defenetivt definitivt
diskution diskussion
diskusion diskussion
disskution diskussion
disskutera diskutera
dublett dubblett
igentligen egentligen
imot emot
faktist faktiskt
fläskfile fläskfilé
fotölj fåtölj
följdaktligen följaktligen
föresten förresten
förän förrän
gammla gamla
gamal gammal
giftemål giftermål
hejdå hej då
hälst helst
hittils hittills
hämd hämnd
iallafall i alla fall
isåfall i så fall
iakta iaktta
innom inom
interjuv intervju
intreserad intresserad
kariär karriär
kompletera komplettera
konsentrera koncentrera
konferans konferens
konkurens konkurrens
konkurent konkurrent
korekt korrekt
kunnde kunde
kvalite kvalitet, kvalité
lungt lugnt
matrial material
medecin medicin
mäst mest
mustach mustasch
mäniskor människor
nogrann noggrann
noggran noggrann
nogran noggrann
nogrant noggrant
någongång någon gång
nämde nämnde
ochså också
orginal original
pga p.g.a.
paralell parallell
parantes parentes
recention recension
rekomendera rekommendera
rekomenderar rekommenderar
religös religiös
resturang restaurang
sevärdighet sevärdhet
skilnad skillnad
speciel speciell
specielt speciellt
spännade spännande
stämmning stämning
succesiva successiva
succesivt successivt
särskillt särskilt
terass terrass
tillfredställa tillfredsställa
tillfredställa tillfredsställa
tillfredställande tillfredsställande
tillfredställd tillfredsställd
tillsamans tillsammans
tvugna tvungna
tyvär tyvärr
ungdommar ungdomar
värkligen verkligen
vilkor villkor
ytterliggare ytterligare
överrens överens
överaskad överraskad
överaskning överraskning
 
Tattarna förstör språket.. tyvär? ochså? ALTID?

Det måste vara någon underliggande efterblivenhet som är orsaken..
 
Nyheter
Tierp Arena värd för EM i Dragracing

Den 7–10 augusti 2025 förva...

120 unga motocrosstalanger från hela världen möts i Uddevalla

Screenshot Den 16–17 aug...

En vecka kvar!

Nu är det exakt en vecka kv...

Farligt vilseledande alkomätare på marknaden

Ett stort oberoende test ut...

Specialbyggd Yamaha XSR900 GP hyllar Rainey

För att fira den trefaldige...

Vi provkör Indian Sport Chief RT

I Allt om MC nummer 8 som k...

Ducati 996 SPS – fabriksny 99:a – såld för rekordsumma

När en hojfirma i Tombolo i...

Äldre än en gentleman

Vi har fotograferat en 100 ...

MV Agusta återgår till 100% eget ägande

MV Agusta Motor S.p.A. till...

MV Agusta åter självständigt

MV Agusta Motor S.p.A. till...

Back
Top