Hjälp. Tyska översättning

Küngen1

8 Superbike
Gick med
7 Apr 2004
Ort
Göteborg
Hoj
BMW S1000RR
Skulle verkligen behöva lite hjälp med tyskan här tack!

leuchtet beianlasserbetätigung und erlischt nach dem starten des motors. aufleuchten während der fahrt:bremsbeläge umgehend erneuern.
 
Babelfish säger:

"starter manipulation shines and expires after that starts the engine lights up during the fahrt:bremsbelaege immediately renews." :confused:
 
Starstriker skrev:
Babelfish säger:

"starter manipulation shines and expires after that starts the engine lights up during the fahrt:bremsbelaege immediately renews." :confused:

Eehh.. ok! vad tusan betyder det? :confused: :va
man får tacka för ett tappert försök ialf.
 
addegbg skrev:
Skulle verkligen behöva lite hjälp med tyskan här tack!

leuchtet beianlasserbetätigung und erlischt nach dem starten des motors. aufleuchten während der fahrt:bremsbeläge umgehend erneuern.


Konstig tyska :va

Ge mig ett sammanhang.
 
Jag tror att det har med något form av neonljus som sätts igång när motorn startas. Alternativt när motorn fiser (fahrt).
 
Efter att ha snabbgranskat engelskaöversättningen och den tyska tyexten lite snabbt tror jag det betyder att:

Lampan skall lysa när man startar motorn/eller strax innan och sedan slockna.
Om lampan tänds när motorn är igång skall bromsbeläggen omedelbart bytas ut.

Det verkar vara varningslampan för slitna bromsbelägg som det handlar om iaf ?
 
*/ ?>
Back
Top