Dagens Blocket! (mc-relaterat)

Det är ämnesglidningar som i den här tråden som bidrar till nöjet jag har av forumet.
 
Folk som använder "dem" felaktigt borde man däremot straffa. Hårt.
Om man inte vet hur man använder "de" och "dem" i skriftspråk så är det numera acceptabelt att använda talspråkets "dom" även i skriftspråk, vilket kan underlättar för många.
 
Vafanken, det är ju nästgårds... "Aldrig en HD på min gård!" har ju var en stående slogan, men hm...
Et3kfxq.jpg
 
Last edited:
Om man inte vet hur man använder "de" och "dem" i skriftspråk så är det numera acceptabelt att använda talspråkets "dom" även i skriftspråk, vilket kan underlättar för många.
Precis så.
Men dem som inte vet när dem ska användas eller inte kommer aldrig lära sig när dem borde byta ut dem mot dom då dem tror dem vet hur dem ska användas. Dem borde varit mer uppmärksamma i skolan.
 
Det var då Hitler helt sonika snodde ASEA-loggan för att sätta den på tvären. Var fanns Njord när de behövdes som mest!
Han snodde inte prickarna, var väl rädd för copyrightintrång.
 
Vafanken, det är ju nästgårds... "Aldrig en HD på min gård!" har ju var en stående slogan, men hm...
Jag tänker att det är vettigt att ha fler anledningar att köpa något än att det råkar vara nära till affären.
 
Precis så.
Men dem som inte vet när dem ska användas eller inte kommer aldrig lära sig när dem borde byta ut dem mot dom då dem tror dem vet hur dem ska användas. Dem borde varit mer uppmärksamma i skolan.
AJJJ den stack i ögonen den meningen. :rofl
 
Det är skånska bönder som brukar ha bytat olja på cyklen och eftersom dom är bönder så skriver dom inte bättre än dom pratar.
Tyvärr är oskicket med "bytat" inte isolerat till dumma bönder. Även livs levande vanliga skåningar som inte brukar myllan kan säga det ibland. "Bytat olja po hojen, men glömde nyckelen ti cykelen po Triangelen". Men visst, det hörs inte ofta från akademikerlundensare. :lol
 
Tyvärr är oskicket med "bytat" inte isolerat till dumma bönder. Även livs levande vanliga skåningar som inte brukar myllan kan säga det ibland. "Bytat olja po hojen, men glömde nyckelen ti cykelen po Triangelen". Men visst, det hörs inte ofta från akademikerlundensare. :lol

Jo, men men dom du nämner brukar vanligtvis ha förstånd att skriva korrekt och det är bara bönderna som stavar lika räligt som di pratar.
 
aa, ja håller me, gu va najs me nån som skriver fett bra!!!11!
Man tackar, man tackar! :tummenupp

Nu är jag inte så intresserad av att ändra på andras sätt att prata och skriva men tycker det är trevligt när någon kan stava juste, gammaldags svenska. Om då denne får veta det känns bra tycker jag.
Nya ord är inte att man fermenterar istället för att jäsa och slutar med inläggningar och börjar pickla istället. Men det är vad jag tycker. Däremot är mysvurpa ett nyord som inte ersätter ett befintligt ord och utvecklar, inte avvecklar språket.

Jag stör mig heller inte på de som inte tycker som jag. Men det är kul att få en däka att säga -Jag är en kort flicka! :krama
 
Jag tänker att det är vettigt att ha fler anledningar att köpa något än att det råkar vara nära till affären.
Anledning - som sagt, vem behöver det? Att köpa ännu en MC, det är väl en god anledning. Två av åkpolarna (som jag nästan aldrig åker med) kör trimmad HD. Med tanke på att jag har ett (eller flera) lustgas-kit liggandes i parts-bin borde 103 kusar kunna bli lite fler - kanske t.o.m. fler än vad Jörgen krämar ur sin best. Att förbränna en del soppa mha fem delar lustgas är vad som krävs och man mäter upp "delarna" i vikt.
 
Det var då Hitler helt sonika snodde ASEA-loggan för att sätta den på tvären. Var fanns Njord när de behövdes som mest!

Jag besiktigar hissar på jobbet, på 20-30talet så var ASEA Graham en rätt stor tillverkare av hissar i Sverige, innan dom senare köptes upp av KONE.
På det gamla mentalsjukhuset på Umedalen här i Umeå finns det fortfarande kvar hissar från -33 med den gamla fyrbenta loggan på motorn och på dörrarna
 
Och sedan började ju Schindler med hissar.
Visst finns det en film om det, "Schindlers hiss" ?

Dom började redan i slutet på 1800talet i Schweiz att tillverka hissar
Dom kom till Sverige 1990 då dom köpte upp den Svenska hisstillverkaren DEVE som tillverkade hydraulhissar
 
Om man inte vet hur man använder "de" och "dem" i skriftspråk så är det numera acceptabelt att använda talspråkets "dom" även i skriftspråk, vilket kan underlättar för många.
Ett trick att ta till är att översätta till engelska; they = de, them = dem. Funkar i de allra flesta fall. Kräver ju dock att man är lite slängd på anglosaxiska.
 
Back
Top