Skumt!

heinz_p

Tzze Germanz
Gick med
7 Dec 2003
Ort
Kristianstad
Hoj
När jag blir stor så..
En sak som är skum som fan..:
Man kan inte säga "Ett rädd(t) barn", men man kan säga "En rädd unge"...förstår ni? Ett barn kan alltså inte vara rädd(T)!
Fan, kanske är bakfyllan och tröttheten som sätter griller i huvudet på mig :gnissla
 
Svenska grammatiken är helsjuk, finns hur många undantag som helst för varenda regel. Är imponerad av alla invandrare som lär sig det här språket såpass snabbt.
 
heinz_p skrev:
En sak som är skum som fan..:
Man kan inte säga "Ett rädd(t) barn", men man kan säga "En rädd unge"...förstår ni? Ett barn kan alltså inte vara rädd(T)!
Fan, kanske är bakfyllan och tröttheten som sätter griller i huvudet på mig :gnissla
Varför skrämma upp ungen då? :hihi
 
Som sagt, jag fattar inte hur en person som redan lärt in ett annat språk ens tänker på att lära sig svenska!, jag som tyckte franska verb va svårt ;D.
 
Alternativet till att säga ett rädd barn är ju "en rädd barn". Det korrekta är att säga ett rädd barn pgr. av att det heter "ett" barn och inte "en" barn. Dock ligger det inte rätt i munnen och låter ganska fel men korrekt är det iallafall gramatiskt. :D

Har under otaliga år försökt hitta vad det korrekta sättet att säga ett rädd barn var. Tillslut var det en mycket begåvad svenskalärare som tog sig ann och löste problemet. :Bugar
 
3 rädda barn minus 2 rädda barn.

Tack, vad vinner jag?

Ett skrämt barn.

Jämför med engelska "afraid" och "frightened" motsvarar "rädd" och "skrämd"
 
Last edited:
Focus skrev:
Alternativet till att säga ett rädd barn är ju "en rädd barn". Det korrekta är att säga ett rädd barn pgr. av att det heter "ett" barn och inte "en" barn. Dock ligger det inte rätt i munnen och låter ganska fel men korrekt är det iallafall gramatiskt. :D

Har under otaliga år försökt hitta vad det korrekta sättet att säga ett rädd barn var. Tillslut var det en mycket begåvad svenskalärare som tog sig ann och löste problemet. :Bugar

Det skumma är att det stod i ordlistan "Du bör undvika frasen" :kocko :)
 
Man kan säga ett räddhågat barn, lejon, etc....
 
Sen kan du ju försöka böja Bokhandel. En riktig klassiker.
 
PMR skrev:
Sen kan du ju försöka böja Bokhandel. En riktig klassiker.
Brukar säga "bokhandlarna" om jag syftar på flera olika. Ordet "handel" är ju en substantiverad form av verbet "handla" och kan i sig inte bli plural om man inte pronomiserar det till "handlare" :banana
 
berggren_martin skrev:
Brukar säga "bokhandlarna" om jag syftar på flera olika. Ordet "handel" är ju en substantiverad form av verbet "handla" och kan i sig inte bli plural om man inte pronomiserar det till "handlare" :banana

Korrekt är en bokhandel flera boklådor.

Vem fan som nu kom på den lysande idén :va
 
Nyheter
Brembo inför nya Hyction‑bromsskivor i WorldSBK 2027

Brembos nya carboceramiska ...

Ducati lanserar Desmo450 EDS

Ducati lanserar Desmo450 ED...

Custom Bike Show 2026

I år var det 52a gången Cus...

Gotland Ring Bike Week ´26 går mot deltagarrekord!

Med en månad kvar är det gl...

Från familjeföretag till modern motorhub – Ljunggrens Motor växlar upp

I motorvärlden finns det ha...

Inga mirakelbatterier ändå?

Rabalder kring Verge: Har s...

Custom Bike Show på lördag!

På Sveriges nationaldag, nu...

Bilder från DGR 2026

Den 17 maj kördes The Disti...

ZXMOTO – nytt mc-märke i Sverige

PRESSMEDDELANDE, Köpenhamn,...

Gotland Ring Bike Week, välbokat trots turbulens i bolaget!

Det är med glädje vi pratar...

Back
Top