Oversattning till Kina-tecken bitte!

Coca Cola (tror jag det var) försökte översätta "tickles in your mouth" till kinesiska och slutade med något som på svenska skulle skrivas ut som "kn*llar dig i munnen"

Allt enligt den oerhört trovärdiga källan "Dassboken"

De sinnessvagas Illustrerad vetenskap :hihi
 
De sinnessvagas Illustrerad vetenskap :hihi

Apappap, Illustrerad vetenskap finns det gott om på muggen.

Men mest är det ju MCM och Populär Mekanik...

Man kan inte långskita utan en Populär Mekanik från 50 talet...
 

Bifogat

  • PM1957.JPG
    PM1957.JPG
    64.6 KB · Visningar: 48
Nyheter
Tierp Arena värd för EM i Dragracing

Den 7–10 augusti 2025 förva...

120 unga motocrosstalanger från hela världen möts i Uddevalla

Screenshot Den 16–17 aug...

En vecka kvar!

Nu är det exakt en vecka kv...

Farligt vilseledande alkomätare på marknaden

Ett stort oberoende test ut...

Specialbyggd Yamaha XSR900 GP hyllar Rainey

För att fira den trefaldige...

Vi provkör Indian Sport Chief RT

I Allt om MC nummer 8 som k...

Ducati 996 SPS – fabriksny 99:a – såld för rekordsumma

När en hojfirma i Tombolo i...

Äldre än en gentleman

Vi har fotograferat en 100 ...

MV Agusta återgår till 100% eget ägande

MV Agusta Motor S.p.A. till...

MV Agusta åter självständigt

MV Agusta Motor S.p.A. till...

Back
Top