I-landsproblem. Brödförpackningsundran.

morlock skrev:
2302856 Den meningen ska inte uttalas som ett ord.

Må gott! Be well.

Det är skillnad på "må gott" och "mågottbröd". Det sistnämnda är ett substantiv, inte en uppmaning med två satsdelar.

Edit: jag kan sträcka mig så långt som "må gott-bröd". Inte längre. Vilket vid närmare eftertanke nog är den grammatiskt korrekta versionen.
 
Last edited:
Härligt att du är med mig McB.

Fick ett svar från någon degblanderska på Pågen förut. Jag fick inte alls svar på frågan... Hon svamlade om produktchefer och ateljé, men inget konkret varför det står som det gör.

Slänger upp svaret när jag kommit hem från jobbet.
 
morlock skrev:
2303531 Fast då borde det väl finnas med ett komma i meningen?

"Må gott, bröd". Eller "Bröd, må gott".

:va

Förvisso, men "må gott bröd" är mer likt en uppmaning till brödet än till ägaren.

hållundan skrev:
2303304 Härligt att du är med mig McB.

Fick ett svar från någon degblanderska på Pågen förut. Jag fick inte alls svar på frågan... Hon svamlade om produktchefer och ateljé, men inget konkret varför det står som det gör.

Slänger upp svaret när jag kommit hem från jobbet.

En medieskolad presschef som tror att fina ord lurar alla.
 
Efter att ha läst alla inlägg och funderat lite kom jag att tänka på en sak.
Vi svenskar är väldigt dåliga på att använda . , ! och ? när vi skriver. Borde det inte då stå på förpackningen "Mågottbröd." Eller "Mågottbröd!". Behöver man inte avsluta ordet med en symbol? Är jag helt ute och hojar :va ?
Man kan ju också ta en kik på Absolut Vodka flaskorna. Dom har valt att döpa deras mandarinsmaksatta sprit med "Absolut Mandrin", och den vaniljbestyckade med "Absolut Vanilia". Detta är väl en kupp för att få folk att störa sig på det, kan det inte gälla Pågen också? Att dom felskriver med vilje?
Jag som jobbar i affär ser detta dagligen och irriterar mig också på dessa felskrivningar.
Ett exempel: Brämhults juice. Dom har en sort som dom kallar "Nypressade Blodgrape", borde det inte där vara "Nypressade Blodgrapes"? Eller använder vi inte "s" i slutet på det viset?
Jag är förvirrad!

MVH
Bobby
 
Panajo skrev:
2303674 Efter att ha läst alla inlägg och funderat lite kom jag att tänka på en sak.
Vi svenskar är väldigt dåliga på att använda . , ! och ? när vi skriver. Borde det inte då stå på förpackningen "Mågottbröd." Eller "Mågottbröd!". Behöver man inte avsluta ordet med en symbol? Är jag helt ute och hojar :va ?

Du är lite ute och cyklar. Namn, enstaka ord och rubriker ska inte avslutas med punkt. Däremot kan man avsluta med utropstecken eller frågetecken för att förstärka ordets innebörd.

Panajo skrev:
Man kan ju också ta en kik på Absolut Vodka flaskorna. Dom har valt att döpa deras mandarinsmaksatta sprit med "Absolut Mandrin", och den vaniljbestyckade med "Absolut Vanilia". Detta är väl en kupp för att få folk att störa sig på det, kan det inte gälla Pågen också? Att dom felskriver med vilje?
Jag som jobbar i affär ser detta dagligen och irriterar mig också på dessa felskrivningar.
Ett exempel: Brämhults juice. Dom har en sort som dom kallar "Nypressade Blodgrape", borde det inte där vara "Nypressade Blodgrapes"? Eller använder vi inte "s" i slutet på det viset?
Jag är förvirrad!

MVH
Bobby

Varken Absolut Mandrin eller Vanilia är felstavat, det är bara skrivet på ett annat språk än svenska. Sedan så böjs blodgrape till blodgrapefrukter, inte blodgrapes. Men det gör inte Brämhults juice till några språkgenier eftersom första ordet "nypressade" anger att det rör sig om ett flertal frukter.
 
McB skrev:
2303702 Du är lite ute och cyklar. Namn, enstaka ord och rubriker ska inte avslutas med punkt. Däremot kan man avsluta med utropstecken eller frågetecken för att förstärka ordets innebörd.
Hrmm, jo det är ju sant. Tänkte inte på det.
McB skrev:
2303702
Varken Absolut Mandrin eller Vanilia är felstavat, det är bara skrivet på ett annat språk än svenska. Sedan så böjs blodgrape till blodgrapefrukter, inte blodgrapes. Men det gör inte Brämhults juice till några språkgenier eftersom första ordet "nypressade" anger att det rör sig om ett flertal frukter.

Vet du vilket språk det är skrivet på då?
 
Panajo skrev:
2303748 Hrmm, jo det är ju sant. Tänkte inte på det.


Vet du vilket språk det är skrivet på då?

Mandrin torde vara franska, men vanilia vet jag ej. Det är ju trots allt ett varumärke, och de behöver inte vara bundna till sedan tidigare existerande ord. Jag betvivlar att "sporthoj" finns med i SAOL. ;)
 
Svar från Pågen, 2006-07-13 - 10:13.

Hej Henrik,

Tack för ditt mail.

Det glädjer oss att du tycker om våra bröd och bakverk.

Namn på våra bröd och brödserier arbetas fram av våra produktchefer
tillsammans med vår ateljé,
namnen ska passa bra till produkten och även se bra ut på förpackningen.
Eftersom det är just "namn"
på en brödserie, så har vi tagit oss friheten att sätta versaler på de tre
orden Må Gott Bröd.

Vi hoppas att du fortsätter att njuta av våra bröd och önskar dig en
fortsatt härlig sommar!

Med vänlig hälsning

Ann-Christin Lindström - med mjöl på fingrarna.
Pågen AB


Klämkäck rackare den där Ann-Cristin. Dessvärre tycker jag inte att hon besvarar frågan. Eller?
 
ah17 skrev:
2302690 Bra gjort.

Vad var det senaste jag läste i Svensk Golf, jo han Jesper Parnevik skrev i någon krönika att han...haha...han spelade fina banor över där....och fick credit.



Jag har en enastående lösning på problemet! Gör som jag, läs inte Svensk Golf!!! :banana

McB skrev:
2303702


Men det gör inte Brämhults juice till några språkgenier eftersom första ordet "nypressade" anger att det rör sig om ett flertal frukter.


Förhoppningsvis har de använt ett flertal frukter till en förpackning juice.

De syftar antagligen på att det är två eller flera grapefrukter som blivit pressade.


Med Vänlig Hälsning
T. Rött
 
FreddaAbborre skrev:
2304109 Förhoppningsvis har de använt ett flertal frukter till en förpackning juice.

De syftar antagligen på att det är två eller flera grapefrukter som blivit pressade.


Med Vänlig Hälsning
T. Rött

Ja, det var ju det jag skrev. Namnet är fortfarande fel.
 
McB skrev:
2304634 Ja, det var ju det jag skrev. Namnet är fortfarande fel.


Som sagt... Givmilda hälsningar T.Rött....



Så för andra är tipset att läsa alla relaterade inlägg. Det gjorde inte jag. Och nu hatar McB mig.. :snyft



:hihi
 
McB skrev:
2303769 Mandrin torde vara franska, men vanilia vet jag ej. Det är ju trots allt ett varumärke, och de behöver inte vara bundna till sedan tidigare existerande ord. Jag betvivlar att "sporthoj" finns med i SAOL. ;)

Jag skulle inte vilja påstå att det är skrivet på ett annat språk. Det är bara olika modeller av samma produkt. Som ex. Ford Mondeo, Opel Ascona eller Dodge Viper. De ska inte vara ihopskrivna men är likväl "svenska".
 
Måste slänga in en åsikt i denna oerhört onödiga tråd :P

"Må gott-bröd" skulle nog jag säga! Bröd som man mår gott av.

"Mågottbröd" kan ni väl ändå inte skriva? :) Må gott är två ord som ska skrivas isär...
 
Zartax skrev:
2304902 Jag skulle inte vilja påstå att det är skrivet på ett annat språk. Det är bara olika modeller av samma produkt. Som ex. Ford Mondeo, Opel Ascona eller Dodge Viper. De ska inte vara ihopskrivna men är likväl "svenska".

Jag har inte påstått att de ska vara ihopskrivna heller.

Linuus skrev:
2304943 Måste slänga in en åsikt i denna oerhört onödiga tråd :P

"Må gott-bröd" skulle nog jag säga! Bröd som man mår gott av.

"Mågottbröd" kan ni väl ändå inte skriva? :) Må gott är två ord som ska skrivas isär...

Ja, det har jag ju redan sagt! :6surkart
 
Back
Top